UK Visa Applications


If you are a national of a country outside the EEA, and not sure whether you need a visa to travel to the UK you can check the Home Office website, the rules do change from time to time and will depend on the purpose of your stay.

The way UK Visa applications are now being submitted, processed and considered  has changed this year. Prior to 28th January 2019, applications  from Italy were sent by post and appointments were made at the British Consulate in Rome.

From this year, all UK visa applications are now made exclusively online via the GOV.UK website:

In the country where the applicant is resident, the application will be processed by a TLS Contact Centre. In Italy, TLS Contact Centres have been set up in Rome and Milan where applicants will be required to  present their bundle of original documents for inspection by a UK Visas and Immigration (Home Office) caseworker and have their biometrics taken (fingerprints, photograph and signature).

After an applicant has registered, completed the application online, uploaded supporting evidence, paid the relevant visa fee in full, they will then be required to make an appointment at the TLS Contact Centre in Rome or Milan. Following submission of your application and making an appointment you will be given a GWF reference number, which will allow you to submit further queries and supplementary documentation or track the progress of your application.

Please contact Solicitor Aleksandra Broom if you need assistance in making any UK Visa application online e.g. visitor’s visa, student visa, study visa, work visa, family visa, returning resident visa etc. In addition to submitting applications on behalf of clients, we are able to accompany any applicants to their appointments at the TLS Contact Centre in Rome (Piazza dei Siculli 14, 00185).

We would any advise any applicants to start their UK visa application process at least 3 month before their planned arrival to the UK.

EU blue card – highly skilled workers visa


EU Blue Card:

The EU Blue Card is a work permit that is offered by 25 Member States to highly-qualified non-EU citizens. The permit allows for non-EU citizens who are qualified workers to have the freedom of movement within the European Union.

Apart from being a non-EU citizen, an applicant must also be one of the following: a highly-qualified/skilled worker or a researcher. There are also opportunities for students, vocational trainees and seasonal workers.

As there are various labour shortages in particular sectors within Europe, there is a demand of qualified workers within the following professions:  mathematics, informatics, natural sciences, technology and medicine. The highly-qualified worker will need to demonstrate that they are able to provide an economic service that is scarce in the hosting EU member state, that the business will have a positive effect in the overall economy of the hosting state and that the applicant possesses sufficient financial resources to provide for the operation of the business.  The aforementioned professionals have a higher chance of obtaining the EU Blue Card due to lack of candidates and lower annual income.

The highly skilled professional will have to submit documentary evidence that they have obtained the required knowledge by way of either university degree, work experience as a scientist, academic or other highly-qualified occupation. In case of no university degree, the applicant will have to demonstrate five years equivalent work experience.

A written declaration from the employer will need to be provided as part of the application process, explaining what benefit the applicant will have on their business. Ultimately, the employer is acting as the applicant’s sponsor and without this declaration the application for an EU Blue Card will not be successful.

For applicants making an application for an EU Blue Card in Italy, the employer must present a request, or a communication, proposing a contract to the Sportello Unico per L’immigrazione (Single Desk for Immigration) in the Prefettura of the right province. If the application is successful, the Italian embassy in the applicant’s country of origin will issue a visa to enter Italy. This is known as entry clearance.

There is also a salary threshold that must be met.  For a profession that is in shortage the estimated salary is 37,752 Euro, for university graduates the estimated salary is 46,400 Euro and for jobs where a ‘special interest’ is requested, the estimated salary is lower and therefore it is easier to obtain the EU Blue Card.

After the application has been submitted, the applicant may have to wait for a maximum of 90 days until they receive a decision on their application. A refusal generates an automatic right of appeal, which needs to be exercised within three weeks of the service of the decision.

At Oliver and Partners we can assist you in making an application for an EU Blue Card and obtaining and submitting all relevant documentation.

Decreto Flussi 2019


Work Permit Quotas 2019 for non-EU nationals:

Work permit quotas for non-EU nationals in Italy are released at the beginning of each year by way of publication of the Immigration Quota Decree ‘Decreto Flussi’, which allows non-EU nationals who meet the requirements of the decree to obtain a work permit in Italy.

The quotas vary from year to year. In 2018, the quota was 30,850 in relation to non-EU nationals of which 18,000 were seasonal workers. It is highly likely that the quota shall remain the same for 2019. In 2018, 30,850 workers were divided into three groups i.e. non-seasonal workers, seasonal workers and those who were converting existing permits.

Non-Seasonal Workers –Total 3,000 permits:

Foreign nationals who have completed specific educational programs in their home country: 500 permits.

Certain officers and administrators of Italian companies (restrictions apply), plus certain self-employed individuals from the following categories: a) Entrepreneurs (restrictions apply), b) Freelance workers, c) Highly skilled or renowned artists  d) Founders of start-up companies: 2,400 permits.

Foreign nationals resident in Argentina, Brazil, Uruguay or Venezuela with Italian ancestry: 100 permits.

Seasonal workers – 18,000 permits:

Seasonal workers in the tourist and agricultural fields who are nationals of the following countries: Albania, Algeria, Bosnia-Herzegovina, Egypt, El Salvador, Ethiopia,  former Yugoslav Republic of Macedonia, Gambia, Ghana, India, Ivory Coast, Japan, Kosovo, Mali, Mauritius, Moldova, Montenegro, Morocco, Niger, Nigeria, Pakistan, Philippines, Senegal, Serbia, South Korea, Sri Lanka, Sudan, Tunisia, Ukraine: 16,000 permits

Conversion of existing permits – 9,850 permits:

Conversion of seasonal permits into standard sponsored work permits: 4,750 permits.

Conversion of study/internship/training permits into subordinate work permits: 3,500 permits.

Conversion of certain long term residence permits (“permesso di soggiorno CE”) issued by another EU member State into subordinate work permits: 800 permits.

Conversion of study/internship/training permits into independent work permits: 700 permits.

Conversion of certain long term residence permits (“permesso di soggiorno CE”) issued by another EU member State into independent work permits: 100 permits *

In a the recent Press Conference ‘Conferenza Stampa’ on 23 January 2019, the Interior Minister stated that some countries who have not been collaborating have will be excluded from this upcoming Decreto Flussi, these will possibly include Pakistan and Bangladesh.

At Question Time on 21 November 2018, Lisa Noja from the Partito Democratico asked what the governments intentions were in relation to  the shortage of family assistance (l’assistenza familiare) staff and in particular to domestic workers and caregivers in Italy. The reponse was the the government priority lies in resolving the unemployment rate in Italy, which currently stands at 3 million.

The General Director of Immigration and Political Integration from the Ministry of Labour, Tatiana Esposito, has recently confirmed that the quota for 2019 is unlikely to change. She has suggested that those who are entering to carry out subordinate work should not exceed 6,000 units.

We are still waiting for the quota allowance to be confirmed from the Uffici di Gabinetto dei Ministri and for the signature of the President of the Consiglio dei Ministri. In the event that no decreto is released, the President of the Consiglio can rely on transitional provisions based on the Decreto Flussi 2018.

*statistics obtained from Ernst and Young

Italian language test for citizenship


A new language test for Italian citizenship has recently been added in an amendment to the immigration and citizenship law D.L. n. 91 of 5th February 1992.

Last month  amendment 14.7 of the Decreto Sicurezza was approved in the Camera, confirming the requirement that all those applying for Italian citizenship under Article 5 of the 1992 law (marriage grounds) and Article 9 (residence grounds) must pass an Italian language test to the minimum level of B1 (pre-intermediate).

Article 9 of D.L. n. 91/1992 has now been amended to include Article 9.1, which states:

‘The granting of Italian citizenship pursuant to Articles 5 and 9 is subject to possession by the interested party of an adequate knowledge of Italian, not less than level B1 of the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR)’.

This is expected to be shown by production of:

un titolo di studio rilasciato da un istituto di istruzione pubblico o paritario riconosciuto dal Ministero dell’istruzione, dell’università e della ricerca e dal Ministero degli affari esteri e della cooperazione internazionale o dal Ministero dell’istruzione, dell’università e della ricerca, ovvero a produrre apposita certificazione rilasciata da un ente certificatore riconosciuto dal Ministero dell’istruzione, dell’università e della ricerca e dal Ministero degli affari esteri e della cooperazione internazionale o dal Ministero dell’istruzione, dell’università e della ricerca.”

The Common European Framework of Reference for Languages (known in Italian as Quadro Comune Europeo di Rigerimento per le Lingue (QCER)) states that in order for an applicant to have a B1 level of knowledge, he/she should be able to do the following:

  • Can understand the main points of clear standard input on familiar matters regularly encountered in work, school, leisure, etc.
  • Can deal with most situations likely to arise while travelling in an area where the language is spoken.
  • Can produce simple connected text on topics that are familiar or of personal interest.
  • Can describe experiences and events, dreams, hopes and ambitions and briefly give reasons and explanations for opinions and plans.

The following Italian language certificates have been approved by the CEFR: CELI, CILS and PILDA.

The online application has not yet been amended, but there is already an indication on the Ministero dell’Interno portal that applicants from 1st December may be contacted to integrate their documentation.

Decreto Salvini – Legge 113/2018 – changes to law on Italian Citizenship

Posted by on Oct 30, 2018 in IMMIGRATION AND NATIONALITY LAW UPDATE | 0 comments

Changes to Italian Immigration and Citizenship rules (Decreto Salvini) came into force on October 5th 2018 with Decreto Legge 113/2018.

Article 14 of this new law changes the current rules on applications for Italian citizenship. These new rules affect a number of our clients, in particular British citizens hoping to obtain Italian citizenship before the UK leaves the EU in order to safeguard the rights associated with European citizenship. The main changes are the increase in time in which the Home office must make a decision and the increase in the application fee. Although amendments were also proposed to recognise the same rights to women ancestors to have passed Italian citizenship to their descendants, this was removed from the draft and has not been included in the definitive text. It is expected that this will be included in future legislation.

We have prepared an English translation of Article 14 which deals with changes to the rules on applications for Italian citizenship on the grounds of marriage (Art. 5 of the 1992 law) or on grounds of residence in Italy (Art. 9 of the 1992 law).


Art. 14
(Provisions for the acquisition and revocation of citizenship)

1 The following modifications are to be made to Law of February 9th 1992, n.91:

a) Article 8, para 2 is revoked

b) Article 9bis, paragraph 2, is amended, the words  «sum of 200 Euro« are replaced with the following «sum of 250 Euro»;

c) At the end of Article 9 bis the following is added:

ADDED TEXT “Article 9-ter  1. The term for definition of proceedings referred to in Arts. 5 and 9 is forty-eight months from the date of presentation of the question. “;

2. The time limit referred to in para 1. above also applies to applications for the recognistion of  Italian citizenship made to the Italian Consulate network or to the Anagrafe of the Comune relating to facts which took place prior to 1948;

d) At the end of Article 10 the following is added:

ADDED TEXT “Art. 10-bis:  1. Italian citizenship which has been acquired pursuant to Arts. 4 para 2, Art. 5 and Art. 9,  is revoked when the foreigner or stateless person to whom it was granted is convicted definitively for any of the criminal offences provided for by article 407, paragraph 2, letter a), n. 4), of the code of criminal procedure, as well as for the crimes referred to in articles 270-ter and 270-quinquies.2, of the Italian criminal code.

The revocation of citizenship is adopted within three years of the conviction of one of the offences mentioned above by decree of the President of the Republic, on the proposal of the Minister of the Interior.

2. The provisions referred to in paragraph 1, lett. b) e) and d)  apply to the conferment procedures of citizenship in progress at the date of entry into force of this decree.

3. To Article 1, para 1 of the Law of 12th January 1991 n. 13 the letter aa) is substituted by the letter “aa) Concession and revocation of Italian citizenship”.

Permanent residence certificate

Posted by on Oct 23, 2018 in IMMIGRATION AND NATIONALITY LAW UPDATE | 0 comments

Permanent Residence:

Following 5 years of continuous legal residence in Italy, an EU citizen* can apply for permanent residence. This is a certificate issued by the Comune known as the “Attestato di soggiorno permanente“.

The right to obtain the Attestato di soggiorno permanente is provided in the Directive on Free movement (2004/38/CE) and is incorporated into Italian law no. 30 of 2007 (see articles 14- 16).

Art. 14.
Diritto di soggiorno permanente

1. Il cittadino dell’Unione che ha soggiornato legalmente ed in via continuativa per cinque anni nel territorio nazionale ha diritto al soggiorno permanente non subordinato alle condizioni previste dagli articoli 7, 11, 12 e 13.

Unlike obtaining a residence certificate within 3 months of entry into a new member state, the acquisition of permanent residence is not compulsory.  It is an advantage to have this however, for these reasons:

  • Once permanent residence has been obtained, it can only be forfeited if the applicant is absent from the member state where they acquired permanent residence for 2 years as per Article 14 comma 4 of directive 2004/38/CE vo 03/07.
  • Some Comune may ask that residence certificates are up-dated or the holder proves the grounds on which he/she is resident in Italy. In the case of permanent residence this question need no longer be asked.

We do recommend that British citizens currently resident in Italy apply for this certificate as after the UK leaves the EU this may no longer be possible.

An application for the “attestato” is made to the Comune in which the person is currently resident. The applicant needs simply to show a valid ID such as a passport or identity card, as well as the continuity of residence for more than 5 years in Italy. It is not necessary to provide evidence of  the conditions under which he/she was resident (although in practice many Comune do ask for bank statements of payslips or health insurance this is not a legal requirement). The continuity of legal residence could be proved by a “certificato di residenza storica”.

Each Comune should be able to issue EU citizens with advice on how to apply.

See link here to the Comune di Roma: Attestato di soggiorno permanente di cittadino dell’Unione Europea

Continuity of residence shall not be affected by temporary absences not exceeding a total of six months a year, or by absences of a longer duration for compulsory military service or by one absence of a maximum of twelve consecutive months for important reasons such as pregnancy and childbirth, serious illness, study or vocational training, or a posting in another Member State or a third country as per Article 16 of directive 2004/38/CE.

According to Article 15 of directive 2004/38/CE vo 30/07 permanent residence can be acquired even before the completion of 5 years legal residence for various reasons. For example, family members who have legally resided in a member state with the applicant for a continuous period of 5 years can apply for permanent residence also.

*Despite the UK’s decision to invoke Article 50 of the TEU, at the time of writing, the United Kingdom remains a full member of the EU and rights and obligations continue to fully apply in and to the UK.

How can criminal convictions affect Italian Citizenship Applications?


We have been receiving an increase in enquiries in relation to past criminal convictions (which can include cautions) and what the Italian law states in relation to criminal convictions when making an application for Italian citizenship on the basis of marriage or residency.

Citizenship on the basis of marriage: Applying for Italian citizenship on the basis of marriage is an automatic right. Citizenship on the basis of marriage can only be denied to those who have a criminal record for a serious crime committed either in or outside of Italy. It can also be denied to those who are considered a threat to the national security and public order.

Article 6 (1) of Act No. 91 of 5 February 1992 is the law that should be considered and clearly states the following reasons that shall prevent the acquisition of citizenship on the basis of marriage:

a) Conviction for one of the offences provided for in Volume II, Title 1, Chapters I, II and III of the Criminal Code

b) Conviction for an offence committed with criminal intent for which the law prescribes a statutory penalty of a maximum of at least three years imprisonment, or conviction by a foreign judicial authority for a non-political offence for which the law prescribes a custodial penalty of more than one year, when the foreign sentence has been recognized in Italy

c) The existence, in the case concerned, of substantiated reasons relating to the Republic’s national security

The acquisition of nationality by marriage is not possible by foreigners with criminal convictions for offences for which a punishment of at least three years of imprisonment was imposed. Italian citizenship will also not be granted to those who have committed criminal offences abroad for which a punishment exceeding one year is imposed for a non-political offence. Rehabilitation ceases the preclusive effects of the conviction as confirmed in sentence n.6391 of the Tribunal of Rome dated 29 March 2016.

Citizenship on the basis of residency: Whether applicants are applying for naturalisation as an Italian citizen under the 3, 4 or 10 year route all citizenship applications must be accompanied by criminal record certificates from all countries that the applicant has resided in since he/she was 14 years old. These need to be legalised by the Foreign Office of the country of issue and have a certified Italian translation attached.

British Criminal Record Certificate (ACRO) – Applicants for Italian citizenship who have spent a period of residence or all of their lives in the UK prior to arriving in Italy will require an ACRO criminal record certificate. Although specific for those who have resided in the UK it can act as an example as to when and how criminal convictions are deemed “spent” and how this affects what information will be provided about the applicant on their criminal record certificate. We refer to an ACRO manual called ‘Step-down Model’ dated 5 January 2018 which explains how offences for certifcates of convictions are filtered. Offences are ‘stepped down’ after a set time period whilst taking into account the seriousness of the offence, the age of the subject when the offence was committed, the outcome and the sentence imposed. The categories are A, B and C. A being the most serious and C the least serious. Where an offence has been “stepped down” this will be identified on the ACRO certificate with the publication of ‘No Live Trace’ as opposed to someone with no conviction at all where it would state ‘No Trace’.

Whether the Ministero dell’Interno will carry out further investigations as to why on the applicant’s certificate it states ‘No Live Trace’ as opposed to ‘No Trace’ is a burden that lies on them and entirely within their rights as the governmental body making a decision on the application.

Ultimately, what will be the deciding factor is the length of the conviction and for what crime. A grant of “concessione” of Italian citizenship via the residence route is discretionary, so the existence of any prior conviction, however minor, will be looked at together with all other grounds of a person’s application.




Corte di Cassazione, judgment of  5 November 2015 n. 22608



An Italian citizen married her Egyptian citizen husband in 1950 and settled in Egypt.  She became an Egyptian citizen automatically following her marriage.  The Claimant, her son, applied to the Tribunale di Roma in relation to his application for Italian citizenship on the basis of iure sanguinis.


Whether the son of this Italian citizen would have the right to become an Italian citizen by descent, in the light of his mother having married an Egyptian national, given that she was considered by Italian law to have automatically renounced her Italian citizenship on marriage, even though she had not done so voluntarily.


Article 8 of the law dated 13 June 1912 n. 555  provides for  the loss of Italian citizenship by a woman following acquisition of a foreign citizenship on marriage, even without making a voluntary decision to do so,

Article 10 (9) of the law dated 13 June 1912 n. 555 stated that a married woman could assume a different citizenship from that of her husband even if there is a personal separation between the spouses. If a foreign woman married an Italian citizen, on the other hand, then she acquired Italian citizenship. Ulitmately it was the man’s citizenship that determined the automatic citizenship of his wife and offspring.

The above articles have since been abrogated as ruled to be unconstitutional, ie contrary to the principle of equality of men and women in the 1948 Italian Constitution.

Article 17 of the law 5 February 1992 n. 91 deals with the process of identifying the status of the son of his Italian citizen mother who in theory was an Eyptian citizen at the point of his birth.


The Court  held that in order to lose Italian citizenship, there must be a “spontaneous and voluntary renunciation” made by the citizen. This cannot be said to have taken place where under the terms of the 1912 law it was imposed on a woman that she  would automatically acquire the citizenship of her husband. The Court ordered that there be an further investigation into the actual circumstances of her naturalisation.





Ordinanza del Tribunale di Roma 18 April 2018


The Claimants were the grandchildren of an Italian citizen (BG) born in Italy in 1879, who had emigrated to Brazil, where he died without ever renouncing his Italian citizenship.  His descendants made an application for Italian citizenship by descent at the Italian Consulate at Porto Alegre, Brazil in 2016, claiming that via ius sanguinis he passed his citizenship to his son, who passed the citizenship onto his children. There was an unbroken chain of Italian citizenship being passed through the male line.


In 2018 the Italian Consulate in Porta Alegre were still making decisions on applications from 2008! The Claimant had therefore petitioned the Rome Court in view of the delay.


  • 2 della Legge n.241 del 7 agosto 1990 states that a decision needs to be made within a certain timeframe.
  • 3. DPR n. 362/1994 states that a decision needs to be made within 730 days. The Ministero dell’Interno in this period needs to inform the applicants that they have been granted/refused Italian citizenship.


  • The case was simple in which only the paternal line was needed to be considered and this should have been done within the required timeframe.
  • The court ordered that a decision should be made and that the applicants should be granted citizenship
  • Court orderered the Ministero dell’Interno to repay the cost of the case i.e. 4000 Euros, plus 259 Euros to be reimbursed to the applicants.





Right to Italian citizenship at age 18 where born in Italy

Cassazione Civile Sent. Sez. 1 Num. 12380 del 17 May 2017


The Claimant (a minor) was born in Italy on 5 June 1991 to immigrant parents from Former Yugoslavia. The Claimant’s father had a permesso di soggiorno valid until 1999. The Claimant’s mother had requested permesso di soggiorno in 1992. A request to register the Claimant at the anagrafe was made on 14 September 1995, four years after the child was born.

There were various documents submitted in support of the Claimant’s application for Italian citizenship namely:

  • Vaccination certificates of the Claimant covering the period 1991 to 2009.
  • Claimant’s father’s ‘libretto di lavoro’ evidencing his work posts from 1990 to 2000.
  • Declarations from the Social Services who were dealing with the family’s case
  • Father’s INPS declarations, which showed that the Claimant was a part of her father’s ‘nucleo familiare’ and as such the Claimant’s father was receiving ‘assegni familiari’ until 7 September 1992 with a possibility for renewal prior to the deadline of 13 April 1991.


The documents submitted had been considered false.

On the Claimant’s birth certificate the parents’ residence was stated as being in Dardania. It was recorded that the family had claimed to have emigrated from Yugoslavia to Italy in January 1995, 4 years after the Claimant’s birth.  The Court of Appeal did not comprehend why the father of the Claimant stated that the family had resided abroad for 4 years if this did not correspond with reality. It was further not understood why a correction had not been made prior to 1995.

In any event, the Court of Appeal was seen to have breached art.4 della legge n.91 del 1992 by not accepting the Claimant’s residence following the Claimant’s birth in accordance with the rules in the codice. The Court of Appeal did not apply the law but only took into consideration what had been stated on the Claimant’s birth certificate and further the parents would not have known what the requirements would have been for their daughter’s residence and further her application for citizenship in the future. The Court of Appeal should have carried out an examination which would have shown continuity of residence; i.e. from birth to the point of integration of the Claimant in Italy. This could have been done on the basis of documentary evidence provided. No just weight was given to the documents submitted.

  • The Claimant should have been residence from her birth, i.e. from 1991 not from 1995 when her parents had registered her residence.


  • Art 4. Della legge n.91 del 1992 states: ‘A foreigner who was born in Italy, and has legally resided in Italy without interruptions to the point of reaching 18 years becomes an Italian citizen if they declare their intention of obtaining Italian citizenship within one year after reaching adulthood’.
  • This will only apply if the foreigner has resided legally in Italy, has never entered Italy clandestinely and has always had some for of permesso di soggiorno.
  • Article 43 of the Codice Civile states that residence is where you are habitually resident.
  • Art 138 of the Codice di Rito states that your residence is where it has been registered in an anagrafe
  • Circolare n.22 del 2007 by the Ministero dell’Interno states ‘ratione temporis applicabile’, in the event that the parents of a minor register their residence with a delay, this cannot cause prejudice to the minor’s application for residence later on when in fact their residence has taken place.
  • 4 comma 2 della legge 5 febbraio 1992 n.91 states that an Applicant should not face any impediments caused by their parents or by officers of public administrative offices as they can support their application with required documentation. Further, officers of the Stato Civile are required following a potential Applicant’s eighteenth birthday to advise them that they can make an application for Italian citizenship on the basis of the said law following completion of their nineteenth year.


  • The matter was resent to the Court of Appeal for reconsideration of the application on the basis of the failure of just consideration of documents submitted.